Цитата Шом-толгай (

)
Витлен волмо корноштемжеПеле пеледше ломбем уло
Пеле пеледше ломбем уло...
Мурем ганат, куштем ганат
Шимаштем ойгем уло
Шимаштем ойгем уло...
. . . . . пути моего
наполовину расцветший черёмушник мой есть
спою раз, спляшу раз
в сердце моём горе моё есть
Первую строчку не вполне понял. Может, там вьутлен?, волно?
В первой строке:
Вÿтлан волымо корныштемже
'На спускающейся к воде моей дороге'