HTML clipboard
(Некоторые
гипотезы о
происхождении
названия
БАЛАШИХА)
Некоторые
названия
населенных
пунктов по
смысловому
содержанию
лежат на
поверхности:
так, многие
селения в
России
назывались
по имени
владельца
или по
церковному
престолу. В
окрестностях
нашего
города
наиболее
яркий пример
тому -
Никольское-Трубецкое:
село
получило
название от
престола
церкви св.
Николая
Чудотворца и
от последних
хозяев -
князей
Трубецких.
Более
древние
имена с
трудом
поддаются
смысловой
расшифровке.
Вот, например,
Горенки:
первая
расхожая
ассоциация с
"горем" -
обманчива.
Деревня
стояла на
высоком
месте, к тому
же выше по
течению реки,чем
соседние
Чижево и
Акатово, по-старославянски
- горнее (выше).
Горницей
наши предки
называли
жилой этаж
дома - в
отличие от
хозяйственной
подклети.
Акатово (в 18в.
Окатово),
стоящее на
берегу при
слиянии рек
Горенки и
Пехорки, как
бы "окатывается"
водой.
А Пехорка? У
этого имени
еще более
древняя
история. До
славян в
здешних
местах жили
финно-угорские
племена меря (меряне),
и здесь надо
искать
происхождение
топонима в
схожих
языках - у
коми, мордвы,
финнов,
вепсов,
карелов,
венгров. РА в
финно-угорских
языках
означает и
реку (воду), и
людей, народ (коми).
ПЕЧ, ПЕШ у
коми - ельник,
вообще лес,
ПЕША -
светильник,
лучина. У
мордвы ПЕЧК -
брод,
переправа. У
вепсов ПЕXK -
дуплистое
дерево, РА,
РАЙ - граница,
черта. Вот и
выходит, что ПEX-PA
- либо "лесная
река", либо
место
переправы,
либо - "граница
леса".
Действительно,
археологические
находки
подтверждают:
Пехорка была
границей
между
славянскими (кривичи,
вятичи) и
финно-угорскими
(меря)
племенами.
Пограничную
черту в то
время "пропахивали",
так что
чередование
ПEX-ПAX не было
чуждо и
славянскому
уху.
Колонизовавшие
эти земли
кривичи и
вятичи могли
перенять
старое
название,
вложив в него
новый, свой
смысл.
С первого
взгляда имя
Балашихе
дала
мельница
того же
названия (иначе
пишется и
Блошиха,
Блощиха).
Городская
легенда
связывает с
именем
Балашиха
восточную,
татарскую
традицию. Но
здесь в
старину были
великокняжеские
Московские
владения,
татар не было.
Может быть,
это
сравнительно
молодое
название?
Работая в
фондах
Российского
государственного
архива
древних
актов, я
обратил
внимание на
то, что на
межевых
планах 1760г. уже
встречается
топоним
БЛАШИХА.
Часть реки
Пехорки от
села
Никольского (Трубецкого)
до
современной
хлопкопрядильной
фабрики
называется
БЛАШИНСКИМ
ПРУДОМ, овраг
в районе
современной
суконной
фабрики -
БЛАШИНСКИМ OВPAГOM.
Значит, не
мельница
дала имя
местности, а
по месту была
названа
мельница.
Следовательно,
топоним
БЛАШИХА
древнее!
В словаре В.И.
Даля очень
много
значений
слов, сходных
по звучанию с
Балашихой.
Это и косой
десяток
лекарственных
трав, и
украинское
БЛОШИЦЯ - клоп,
и
древнерусские
БЪЛОНА -
оболочка,
БОЛОНКА -
преграда,
препона,
БОЛОК -
укрытие,
БОЛОНЬ - шишка,
луб, сруб
дерева,
послед,
БЪЛОНЬЕ -
окрестность,
околица,
пойма (отсюда
ОБЛАСТЬ),
БОЛОСНИТЬ -
затягивать
тучами,
закрывать. Но,
может быть, и
имя нашего
города имеет
мерянское
происхождение?
У вепсов
БАЛАТ,
БАЛАТОСТ -
грязь,
непроезжая
дорога, у
карелов
БАЛАБОЛК -
цветок
купальница,
ШИХУ - шипение,
шуршание. У
коми БАЛ -
праздник, пир,
ШИКА, ШИКНА -
игра; у мордвы
БАДА, БОЛОН -
шишка, у
венгров
БАЛКА - левый,
левосторонний,
левша, БОЛХА -
деревянная
часть чего-либо.
У древних
финнов БООЛА -
смесь,
смешение,
БЛАСКА - смех,
БЛАСА -
разочарование.
Наиболее
близким по
смыслу,
пожалуй,
является
сочетание
БАЛА-ШИКА -
праздничная
игра, веселье,
веселый шум.
Эта версия
подтверждается
археологическими
находками
ниже по
течению
Пехорки:
городища с
капищами -
местами
поклонения
языческим
богам и
жертвоприношений.
Вполне
вероятно, что
берега
Пехорки были
местом
праздников
наших
далеких
предков.
Может быть,
что
заболоченные,
грязные,
непроезжие
места дали
имя "БАЛАТ-ШИХУ"
- "шипящая,
шумящая
грязь".
Издавна
именно в этих
местах на
картах
обозначался
брод через
Пехорку. (БОЛОНЬ)
- славяне
могли
перенять у
финнов
топоним и
наполнить
его новым
содержанием.
А по
отношению к
деревне
Лукино (она
известна еще
с 15 века) и к
селу
Измайлову -
наши места
были
околицей,
границей
волости -
БЛОНЬЕМ или
БОЛОНЬЕМ. За
несколько
столетий,
когда
заселение
сменялось
запустением,
топоним
БАЛАШИХА мог
несколько
раз менять
смысловое
значение.
Бесспорно
одно: такое
множество
значений
указывает на
древность
названия
урочища,
давшего имя
нашему
городу. И если
Балашиха как
фабричное
сельцо
существует с
1830г., то само это
имя, скорее
всего, было
известно
нашим
предкам
несколько
столетий.
С.НЕЛИПОВИЧ,
начальник
архивного
отдела
администрации
Балашихинского
района,
кандидат
исторических
наук.
http://www.bues.ru/~balashikha/smi/fakt/fakt_6/6_11.htm
|