Суббота, 20.06.2015, 08:28 | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

Главная » 2014 » Март » 25 » Алесь Микус. Почему мы ушли к морю?
12:43
Алесь Микус. Почему мы ушли к морю?

 
Это эссе написано после недели, на протяжении которой автор ежедневно бывал у моря. У моря Балтийского. Возможно, другое море, например, Черное, навеяло бы другие мысли.

Более того, в данный момент, когда это эссе пишется, оно также пишется у моря. За спиной сияет весеннее солнце, тень от пишущего и от портативного компьютера лежит на белом песке, впереди, за тридцать метров, шумит волнами море. Ветер и немного зябко.
 
Итак, кто такие «мы» и как так «ушли»? И почему именно к «морю»?

На все эти три вопроса нелегко ответить. И «мы», и «ушли», и «море» здесь имеют символические значения. Но в то же время и довольно конкретные, их можно представить.

Для этого следует определить две вполне конкретные точки в пространстве. Одной такой точкой будет морское побережье, расположенное недалеко от места, где пишется данное эссе. Куршское побережье. Полоса взморья на западе Литвы и Латвии – где некогда жило племя куршей. Племя было довольно воинственным. Курши носили множество металлических украшений, а врагам отрезали ноги.
 
dots.jpg

А вот вторая точка... Она находится в самом сердце теперешнего «русского моря». Это почти родина Есенина. Имею в виду деревню под созвучным названием Курша на Рязанщине. Это небезызвестное место. Крайне жарким летом 1936-го здесь случился пожар, в котором сгорело несколько тысяч человек. Приезжал Калинин. Сгоревших сносили в ямы немногочисленные добровольцы только нахлебавшись вина из привезенных бочек.
 

 
Что это был за пожар, словами очевидца Клемёнова:
 
«Такого огня я не видел даже и на войне. Он несся по лесу со страшным ревом. И скорость его была такая, что убежать из леса в тот день мало кому удалось. Огонь накрыл косарей, грибников, лесорубов. Возчики леса, как потом оказалось, распрягли лошадей и пытались вскачь уйти от огня. Все живое погибло: коровы, лошади, лоси, мелкие звери и птицы. Караси сварились в лесных бочагах. Стена огня шла по борам с ревом бешеной скоростью. Казалось, лес не горел, а взрывался. Вихри огня и черного дыма поднимались высоко вверх. Пожары от падавших сверху огненных "шапок” начинались в разных местах. Мне казалось тогда: весь мир занят огнем. Деревня наша, отделенная от леса болотцем и полосой поля, задыхалась в дыму. Из всех домов барахлишко повыносили, ждали, вот-вот где-нибудь вспыхнет. Горела рожь, дымились сухие луга. Деревню пожар миновал – поле остановило огонь, он пошел лесом, влево от нас. И тут мы опомнились: а Курша? Она в трех километрах в лесу. Как раз через Куршу прошел огонь. Кинулись… Курши нет!».

Сгоревшая Курша и приморский куршский край – как фундаментальная пара «огонь – вода». (За тридцать метров от меня шумит прибой. Лесной пожар звучит по-другому, но так же мощно... Прим. авт.)
 
dots.jpg

А ведь есть упоминание о Курше в связи с водой. Это не назовешь первым упоминанием (первое – оно где-то на прежних картах), но это первое и, пожалуй, единственное упоминание Курши в литературе. В русской литературе начала ХХ века. У Куприна в рассказе «Мелюзга»:
 
«Окруженная старинным сосновым Касимовским бором, затерялась деревня Большая Курша. Обитателей ее зовут в окрестностях - Куршей-головастой и Литвой-некрещеной. Смысл последнего прозвища затерялся в веках».

(Правда, если честно, то сгорел поселок Курша-2 – он и появился-то менее чем сто лет назад, чтобы лес из тех лесов вывозить железной дорогой; т.е. «куршаков» там было немного.)

«Мелюзга», написанная Куприным в 1907-м, – динамичный рассказ. Там действуют учитель и фельдшер. Они – «единственные люди не здешнего происхождения». И, кстати, «оба они из духовного звания, неудавшиеся попы», подчеркивает Куприн. Зимой они ведут разговоры, нудятся и утешают, что «вот придет весна, дождемся половодья – тогда мы с вами спустим лодочку в запруде». А, пока ждали, «скука длинных ночей, которую нельзя было одолеть даже сном, толкала их на ужасные вещи. Однажды среди ночи фельдшер проник в кухню к старухе бобылке, и, несмотря на ее ужас и на ее причитания, несмотря на то, что она крестилась от испуга, он овладел ею. Ей было шестьдесят пять лет. И это стало повторяться настолько нередко, что даже старуха привыкла и молча подчинялась. Уйдя от нее, Смирнов каждый раз бегал по комнате, скрежетал зубами, стонал и хватал себя за волосы от омерзения». А потом и правда пришла весна и они взяли лодочку. Разлившаяся река Пра (приток Оки) притянула их под водяную мельницу:
 
«Лодка боком вкось летела на шлюзы. Неясно чернела плотина. Белые бугры пены метались впереди».

«Река долго влекла их избитые, обезображенные тела, крутя в водоворотах и швыряя о камни».
Итак, это Курша. Она обезображивает как водой, так и огнем.
 

 
dots.jpg
 
Такое название в тех краях неслучайно. Там много, вдоль Оки, балтских названий. Именно там вовсю еще до недавнего времени в деревнях пели песни про «Авсеня». Это бог (весеннего) нового года у балтов (латышский Усинь-Усиньш). Эти песни – невероятная архаика. У них прекрасная мелодика, которую не с первого раза пропоешь. И это то, что лично я люблю в России (ведь это же эссе, здесь дозволяются такие, личные вставки). Этой весной мы с друзьями (пока тихо-тихо) впервые попели одну из таких, «авсеневых» песен.

Московский исследователь балтов Топоров (если я ничего не путаю) считал, что балты пришли оттуда. А туда заселилась мордва-мещёра. Но «Авсень» и названия от прежних балтов остались (а также балтские элементы в свадебном обряде, например).
 
dots.jpg

И вот ведь что выходит. История балтов будто бы двумя этапами видится. Первый – уход с рязанской «прародины» (что ли?). Второй – сжимание балтоязычного пространства до размеров теперешних Литвы-Латвии. Отмечу – пространства не собственно балтского, но именно балтоязычного. Как там происходили этнические процессы в древней Рязанщине, не скажу, но с территории современной Беларуси, как известно (не спорить!), балты никуда не уходили. Сжималась территория «настоящей», что ли, балтскости, языковой. (Да и в ХХ веке ведь, кстати, продолжила сжиматься: полоса овладевшей Вильно польской «Средней Литвы» в 30-е и засилье русскоязычных в латвийской Латгалии сегодня – так же «оттискают» балтское пространство к морю.)
 

Собственно, об этом «море», об этом «уходе» и об этих «нас» речь, как вы понимаете.

 
dots.jpg
 
Почему ушли именно к морю? И что тогда такое «море»?

Позвольте поразмышлять. А точнее, высказаться тому, что за эту неделю времяпрепровождения у моря помалу тлело.
 
Море – вода. Вода очищает.
 
Мы современные загрязнены информацией. Речной воды мало – для такого очищения просто мало. Очистишь сознание – а через полчаса электронные медиа его заполняют до отказа. И вновь барахтаешься, вновь сумбурно работаешь с массивами информации. А по сути ведь это – самая главная характеристика человека и его беда сегодня – заполнение его этим. Это явление затмевает собою всё, всё остальное вторично.

А море таково, что не позволяет ничему, кроме действительно важного, цепляться.

Вот, те же балтские языки (на которых, похоже, и за Рязанью раньше говорили). Они сложные по строению, они непростые по произношению (их двойные гласные, дифтонги, это просто песня), а у литовского и своя система интонации. Русский язык – огрубленный донельзя остаток балтской речи (славянский говор, как известно, развился из балтского, упростившись).

Нигде, кроме как у моря, такая цветущая сложность сохраниться не могла. Море – то, что не дало и не дает это разрушить. Оно сохраняет только самое главное.
 
dots.jpg

Это не всегда понятно. Вот, в России стало понемногу как-то принято мыслить категориями «суши-моря». Где Россия, конечно, это будто бы стопроцентная «суша», которой противостоит стопроцентное «море» в лице англо-американского полюса. Но по сути это всего лишь плохо переваренное западное «геополитическое» мышление. Которое здесь, на этих пространствах (включая Русскую равнину), и не есть точно, и не есть аутентично.

Силовая линия «Курша-курши» – вот вещь, действительно аутентичная для настоящего русского пространства. В рамках этой линии земля, берег, вода, море – приобретают свое правдивое осмысление. Где «море» (или, может, точнее «берег») – средство очищения, дистилляции, проверки того, что приобретено на «земле».

В настоящем русском пространстве – пост-фольклорные музыкальные формации поют рязанские колядки (или веснянки) про Авсеня, а в плане этники происходит историософское осмысление балто-финского взаимодействия на Рязанщине.

В ненастоящем – бредят «русской Пруссией», «русской Латвией» или «русской Украиной». И «русскими виманами».

Насколько же это неаутентично!.. Когда же русские обратятся к себе, когда?
 
 
Текст написан в рамках Стратегии Мантемина.
Категория: Новости Мерянии | Просмотров: 1017 | Добавил: merja | Теги: Алесь Микус. Почему мы ушли к морю? | Рейтинг: 4.4/7
Всего комментариев: 0
avatar
СТАНЬ МЕРЯ!

ИНТЕРЕСНОЕ
ТЭГИ
мерянский чашечник меря финно-угры весь чудь Меряния Merjamaa вепсы финно-угорский субстрат владимир суздаль меряне История Руси Ополье история марийцы мари Ветлуга Ростов Великий ростов новгород Русь экология славяне топонимика кострома КРИВИЧИ русские национализм политика Язычество голбец камень чашечник синий камень камень следовик сакральные камни святой камень этнофутуризм археология мурома мерянский язык Ростовская земля ономастика финны балты городище краеведение священные камни православие этнография святой источник деревенские святыни регионализм Плёс общество дьяковцы черные копатели финно угры культура идентитет искусство Арья Альквист мещёра священный камень народное православие муром антропология россия москва Солнцеворот ярославль мифология вологда лингвистика Ефим Честняков будущее Унжа вятичи словене новгородские голядь Залесье волга Идентичность футуризм макарьев экономика север мерянский этнофутуризм Древняя Русь ревитализация латвия сакрум Верхнее Поволжье иваново Костромская область капище Московия великороссы Белоозеро
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1881
На основании какой письменности восстанавливать язык Муромы?
Всего ответов: 509
Статистика