Озеро Ижво. Продолжение - 3 Июня 2011 - Merjamaa - Мерянское наследие России
Среда, 10.06.2015, 06:47 | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

Главная » 2011 » Июнь » 3 » Озеро Ижво. Продолжение
13:09
Озеро Ижво. Продолжение


На мою заметку, посвящённую топонимической истории озера Чудцевское (http://ecolog2017.livejournal.com/34433.html), что в Истринском районе Московской области, поступил ряд отзывов, в том числе и критических. Один из них, опубликованный на сайте, посвящённом народу меря (http://merjamaa.ucoz.ru/), содержал ряд любопытных параллелей старому названию озера (Ижво) в эрзянском языке, выдвигавшихся в качестве альтернативных вариантов расшифровки этого названия. Автор комментария, пользователь Танюш, предположил(а) следующее: «ожо – жёлтый; ожо баяга – именно так по-эрзянски называются жёлтые кувшинки; ёжо – поверхность, чувство; эжкс – тепло; эждема – нагревание; эжемс – согреться, нагреться».


К сожалению, необходимо отнестись к предложенным вариантам скептически: особой «желтизной» и «теплотой» это родниковое озеро не отличается, а во втором случае ещё и «пропадают» больше, чем по полслова.


Слово «поверхность» - ёжо на этом фоне выглядит несколько предпочтительнее (это слово имеет близкие параллели, в частности, и в коми-языке, где поверхность – эж, и есть специальное понятие ва эж – «водная гладь», созвучное с названием Ижво, хотя протекающие в Республике Коми реки с названием Эжва расшифровывают как «луговая река»). Если принять этот вариант расшифровки за возможный, то название приходится понимать примерно как «озеро Водная гладь». Надо сказать, что указанные в первой статье об озере Ижво (и здесь, ниже) варианты расшифровки представляются более характерными для именования озёр.


Одна из весьма вероятных расшифровок (упомянутых мной в статье) восходит не к эрзянскому, а к мокшанскому языку, к словам: эши «колодец, родник» и эше «прохладный». Именно с этими словами связал происхождение названия озера-тёзки в Рязанской области редактор рязанского Топонимического словаря А. В. Бабурин. И наше Чудцевское озеро действительно имеет родниковую природу и действительно холодное. Язык племени меря, которому, по всей вероятности, принадлежит авторство топонима Ижво, скорее всего, имел недальнее родство с ныне живым мокшанским. Кстати, и на эрзянском языке «прохладный» звучит очень схоже – экше. В марийском языке также просматривается определённое сходство южга (холодный), йуштын (холодно).


Также в ходе дискуссии [info]iriele  (за что ей огромное спасибо) указала мне на ещё одно финно-угорское название, содержащее интересующий нас топоформант «иж-». Это ещё одна (уже третья) река Ижма. На этот раз в Воскресенском районе Нижегородской области. По имени реки названо и село Ижма. Кроме русских, в этой местности проживают марийцы, являющиеся более древним населением края. Однако, как и в случае со всеми упомянутыми в моей первой заметке Иж-реками (реки Ижма в Республике Коми и Архангельской области, реки Иж в Удмуртии и Кировской области), здесь возможно финно-пермское происхождение. Дело в том, что ещё в неолите, когда эти земли входили в ареал Волосовской археологической культуры (IIIII тысячелетие до н. э.), по материальным памятникам, здесь заметно влияние соседних камских народов – предков нынешних пермяков: удмуртов и коми. За указание на этот факт я хочу выразить благодарность старшему научному сотруднику Института археологии РАН, к. и. н. В. В. Сидорову. Таким образом, этимологию от пермского слова «камень» - из(и) (на коми языке это произносится примерно как [иж’]) здесь вполне можно предполагать.  


Вообще топонимы с формантом «иж-» уместно сравнить с ещё не вполне понятым (есть много противоречащих друг другу гипотез) топонимом Вишера. Есть три реки с названием Вишера, судя по всему, финно-угорского происхождения. Две из них протекают в традиционно финно-пермских землях: одна, приток Камы, течёт в Пермской области, другая - в Республике Коми – приток Вычегды. Третья «сестра по названию» отдалена от финно-пермского ареала на несколько сотен километров – она протекает в Новгородской области (река Малая Вишера). Вероятно, такое совпадение предположительно пермских названий с именем реки в регионе, где можно ожидать лишь названия прибалтийско-финские – вовсе не случайно. Может быть, оно происходит от каких-то общефинских весьма архаичных топоформантов, или даже принадлежит какому-то дофинскому населению, общему для обоих регионов… Все эти сомнения и допущения по поводу Вишеры также справедливы и для рассматриваемых нами названий с формантом иж-, поскольку они также распространены в самых разных (и разноязычных!) уголках финно-угорского мира.


Если попытаться представить формат иж- как общий для всех финно-угров, то возникают большие сложности в определении его значения. Дело в том, что, например, слова «камень», «каменный» на всех поволжских языках звучат совсем иначе нежели, чем на пермских (по-эрзянски и по-мокшански – кев; по-марийски – ку). Слова «родник», «колодец», «холодный», «холодно» - сильно иначе звучат в пермских языках (напр., холодный на коми – кőдзыд). Хотя в удмуртском слове ошмес – «родник», возможно. Проглядывает определённое созвучие.


Подводя итог всем поискам, нужно подчеркнуть, что к какой-то окончательной или хотя бы наиболее вероятной расшифровке прийти пока не удалось. Возможно, это удастся профессиональным лингвистам-топонимистам, если они предпримут специальное исследование на эту тему. Мы же пока можем выделить три наиболее вероятных значения топонима Ижво: Холодные воды (Холодное) и Родниковые воды (Родниковое) – если брать параллели из, вероятно, близких мерянскому мордовских языков; а также Каменные воды (Каменное)  – если привлекать языки финно-пермские, где формант иж- имеет максимально схожую по звучанию расшифровку, а также относительно широкое распространение. Отметим, что всем этим трём версиям есть определённые обоснования, исходя из географических реалий рассматриваемого озера. Пожалуй, «дышит в спину» этим трём вариантам попытка этимологизации названия от эрзянского ёжо («поверхность»). Остальные варианты, видимо приходится признать наименее вероятными.


[info]ecolog2017

Категория: Новости Мерянии | Просмотров: 998 | Добавил: merja | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 2
avatar
-1
1
Одна из весьма вероятных расшифровок (упомянутых мной в статье) восходит не к эрзянскому, а к мокшанскому языку, к словам: эши «колодец, родник» и эше «прохладный». Именно с этими словами связал происхождение названия озера-тёзки в Рязанской области редактор рязанского Топонимического словаря А. В. Бабурин. И наше Чудцевское озеро действительно имеет родниковую природу и действительно холодное.
...
значения топонима Ижво: Холодные воды (Холодное) и Родниковые воды (Родниковое) – если брать параллели из, вероятно, близких мерянскому мордовских языков;

Из характеристик озера(викимапия), наряду с описанием современного состояния :

В советские времена была попытка осушить водоём (не хватало лугов). В результате получились сильно заболоченные берега. Осушить озеро невозможно (около 200 родников)
avatar
0
2
Грамотная статья, грамотные комментарии. Побольше бы таких!
avatar
СТАНЬ МЕРЯ!

ИНТЕРЕСНОЕ
ТЭГИ
мерянский чашечник меря финно-угры весь чудь Меряния Merjamaa финно-угорский субстрат вепсы владимир суздаль меряне История Руси Ополье история марийцы мари Ветлуга Ростов Великий ростов новгород Русь экология славяне топонимика кострома КРИВИЧИ русские национализм политика Язычество голбец камень чашечник синий камень камень следовик сакральные камни святой камень этнофутуризм археология мурома мерянский язык Ростовская земля ономастика финны балты городище краеведение священные камни православие этнография святой источник деревенские святыни регионализм Плёс общество дьяковцы черные копатели финно угры Ивановская область культура идентитет искусство Арья Альквист мещёра священный камень народное православие муром антропология россия москва Солнцеворот ярославль мифология вологда лингвистика Ефим Честняков будущее Унжа вятичи словене новгородские голядь Залесье волга Идентичность футуризм макарьев экономика север мерянский этнофутуризм Древняя Русь ревитализация латвия Верхнее Поволжье иваново Костромская область капище Московия великороссы Белоозеро
Архив записей
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1876
На основании какой письменности восстанавливать язык Муромы?
Всего ответов: 506
Статистика